Lyrics and translation Bernhoft - Don't Let Me Go - Live from Cologne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Let Me Go - Live from Cologne
Не отпускай меня - Живое выступление в Кёльне
I
feel
like
a
worker
bee
Чувствую
себя
рабочей
пчелой,
Sittin'
all
alone
in
here
Сижу
здесь
совсем
один,
In
this
long
deserted
hive
В
этом
большом
заброшенном
улье.
All
relations
gone
to
pieces
Все
отношения
разрушены,
I
drove
the
people
close
to
me
Я
оттолкнул
близких
мне
людей,
Miles
away
out
of
my
sight
За
много
миль
от
себя.
And
now
I'm
like
a
naked
man
И
теперь
я
как
обнаженный
мужчина,
Standing
in
the
desert
tryin'
Стоящий
в
пустыне,
пытающийся
Tryin'
to
sell
a
messiah
for
silver
Продать
мессию
за
серебро.
Please
hold
me
back
Пожалуйста,
удержи
меня
And
don't
let
me
go
И
не
отпускай,
When
I
go
crazy
Когда
я
схожу
с
ума.
Don't
let
me
go
Не
отпускай.
All
of
my
bridges
are
crumbling
to
dust
Все
мои
мосты
рушатся
в
прах,
And
you
might
be
the
only
one
that
I
can
trust
И
ты,
возможно,
единственная,
кому
я
могу
доверять.
So
please
hold
on
Так
что,
пожалуйста,
держись,
Hold
onto
me
now
Держись
за
меня
сейчас.
You
were
not
the
first
I've
seen
Ты
не
первая,
кого
я
вижу,
Gettin'
eaten
from
within
Съедаемой
изнутри,
Being
what
you
do
Будучи
такой,
какая
ты
есть.
It's
easy
enough
to
lose
a
step
or
two
Достаточно
легко
оступиться
раз
или
два,
Dodging
bullets
while
building
a
truce
Уворачиваясь
от
пуль,
строя
перемирие.
Don't
beat
yourself
up
about
it
Не
кори
себя
за
это,
What
you
lost
you
can't
get
back
То,
что
потеряно,
не
вернуть.
A
little
perspective
right
here
in
this
track
Немного
перспективы
прямо
здесь,
в
этой
песне.
I've
seen
children
get
sold
for
silver
Я
видел,
как
детей
продают
за
серебро.
I
could
hold
you
back
Я
мог
бы
удержать
тебя,
But
I
won't
treat
you
so
Но
я
не
буду
так
с
тобой
поступать.
I
don't
think
you're
crazy
Я
не
думаю,
что
ты
сумасшедшая,
And
I
won't
let
you
go
И
я
не
отпущу
тебя.
I'll
be
the
someone
you
can
hold
onto
Я
буду
тем,
за
кого
ты
сможешь
держаться,
But
I
won't
be
somebody
holding
onto
you
Но
я
не
буду
тем,
кто
держится
за
тебя,
Weighing
you
down
Отягощая
тебя.
No,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
Don't
have
the
courage
to
Не
хватает
смелости
Take
another
step
let
alone
two
Сделать
еще
один
шаг,
не
говоря
уже
о
двух.
I'll
fall
into
the
big
black
sea
Я
упаду
в
большое
черное
море,
Sure
you
can
if
I
can
soak
in
you
Конечно,
ты
сможешь,
если
я
смогу
раствориться
в
тебе.
Lean
on
me
I
will
be
there
Обопрись
на
меня,
я
буду
рядом,
And
it's
blue
can't
you
see
И
оно
синее,
разве
ты
не
видишь?
I
won't
let
you
go
Я
не
отпущу
тебя
And
I
won't
hold
you
back
И
не
буду
тебя
удерживать.
I'll
walk
the
whole
mile
with
you
Я
пройду
всю
милю
с
тобой,
Watching
your
back
Прикрывая
твою
спину.
Never
ever
let
you
go
Никогда
не
отпущу
тебя
And
never
hold
you
back
И
никогда
не
буду
тебя
удерживать.
I'll
be
forever
someone
you
can
trust
Я
буду
всегда
тем,
кому
ты
можешь
доверять.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): jarle bernhoft, paul butler, david wallumrod
Attention! Feel free to leave feedback.